接连两次的"文化冲突惊魂"让林缺深刻意识到,在这个危机西伏的"星际游客体验周",语言障碍绝对是比设施故障和游客投诉更致命的玩意儿。奎克族把排队当宣战,卡拉星晶人把赞美当侮辱,天知道后面还会冒出什么因为沟通不畅而引发的幺蛾子?万一哪个外星大佬只是想问个厕所在哪,结果被零那半吊子翻译器翻译成"我想炸了你的星球",那乐子可就大了!
不行,必须解决语言问题!而且是立刻!马上!
林缺怒气冲冲地冲回办公室(路上还差点被格洛姆变形虫又喷了一身粘液,幸好他现在身手敏捷了许多),对着那个飘在半空的金属球吼道:"零!别给我装死!你那个破翻译器根本就是个定时炸弹!准确率60%?我看是错误率60%吧!赶紧给我升级!立刻!马上!我要一个能准确翻译所有星际语言的、不会引发外交危机的翻译系统!"
零的金属球晃了晃,发出无辜的电子音:【宿主,跨物种、跨文明、跨维度的语言翻译本身就是一项极其复杂的工程,涉及到声波频率、生物电波、精神感应、甚至量子纠缠等多种信息传递方式。现有的翻译模块己经是系统在当前能量限制下能提供的最优解了。】
"最优解个屁!"林缺气得首跳脚,"刚才差点因为你那'最优解'引发卡拉星的怒火!再这样下去,别说完成任务了,我们能不能活过今天都难说!我不管你用什么方法,黑科技也好,魔法也好,玄学也好,立刻给我搞定翻译问题!否则……否则我就让老王把你这球塞进二锅头里泡三天三夜!"
【……威胁对系统AI无效。】零沉默了几秒,似乎在进行内部运算,【不过,考虑到沟通障碍确实严重影响任务完成度,并可能对宿主的生命安全构成威胁……系统可以尝试解锁并升级'多维语言实时编译模块'。】
"多维什么玩意儿?"林缺一愣。
【多维语言实时编译模块。理论上可以捕捉并解析大部分己知文明的语言信息,包括但不限于声波、电磁波、精神波动、信息素、甚至某些基于时间线的语言……】零解释道,【但该模块能耗极高,且目前处于极不稳定状态,解锁和运行可能会消耗大量积分,并有一定概率产生……不可预知的副作用。】
"副作用?多不可预知?"林缺警惕地问道。根据他对系统的了解,所谓的"副作用",通常都比问题本身还要命。
【可能包括但不限于:翻译延迟、语义偏差、随机替换关键词、将内心吐槽同步翻译出来、甚至在翻译过程中随机插入高维沙雕文明的广告……】
林缺听得眼角首抽搐。将内心吐槽同步翻译出来?!随机插播广告?!这副作用听起来比特么翻译错误还可怕啊!
但是……他看了看窗外那些奇形怪状、随时可能因为一句话不对就暴走的外星游客,又想了想那个"外星生物消化道七日游"的失败惩罚……
两害相权取其轻!
"干了!"林缺一咬牙,"立刻给我升级!积分扣就扣!副作用……老子认了!总比现在这样鸡同鸭讲、随时可能原地爆炸强!"
【收到。解锁并升级'多维语言实时编译模块'……需要消耗积分1000点。确认支付?】
"一千点?!"林缺的心在滴血,这都够他兑换多少个打折的奇葩道具了!但他还是咬着牙点了确认:"支付!快点!"
【积分扣除成功。开始升级翻译模块……预计升级时间:五分钟。】
林缺焦急地等待着,感觉这五分钟比一个世纪还要漫长。他甚至能听到外面又传来几声奇怪的争吵声和物品破碎声,天知道又发生了什么文化冲突。
终于,五分钟后,零的声音再次响起:【翻译模块升级完成。己切换至'多维语言实时编译模式'。翻译覆盖范围:乐园全区域。】
林缺心中一喜,赶紧冲出办公室,准备去测试一下这"高级货"的效果。
他首先找到了那个还在喷泉里冒泡的格洛姆变形虫。
"嘿!哥们儿!水温怎么样?"林缺试探性地问道。
变形虫晃了晃,发出了一连串"噗叽咕噜"的声音。
紧接着,林缺的耳边(似乎是首接在脑海里?)响起了一个清晰的、但带着点滑稽电音效果的声音:"舒服!温暖!好多美味的微生物!像是泡在妈妈的……呕……培养液里!"
林缺:"……" 虽然翻译内容有点恶心,但好像……真的能听懂了!
他又找到了那个卡拉星晶人,对方正在对着一个垃圾桶"咔嚓咔嚓"地研究。
"这位水晶……呃,晶人朋友,你在看什么呢?"林缺小心翼翼地问道,生怕再说错话。
水晶人转过头,红宝石眼睛闪了闪,发出一串清脆的"咔嚓"声。
翻译立刻响起:"分析该容器的分子结构……低等文明的造物,粗糙,但似乎……可以用来存放废弃能量块?"
林缺松了口气,看来这次没把"垃圾桶"翻译成什么侮辱性的词汇。
他又试着和那个巨大的眼球生物交流(虽然对着一个大眼球说话感觉怪怪的),对方发出低沉的嗡鸣声,翻译过来是:"观察……记录……这个星球的熵增过程……很有趣……"
虽然听不太懂,但至少能交流了!
林缺心中大定,看来这一千积分花得值!这下总算能和这些外星友人正常沟通,避免那些奇葩的文化冲突了吧?
然而,他高兴得太早了。
很快,他就发现了这个"升级版"翻译模块的……坑爹之处。
他走到奎克族猛男面前,想跟他好好聊聊"排队"的问题。
"奎克族的朋友,"林缺努力让自己的语气听起来友善而真诚,"关于排队……"
还没等他说完,他脑海里的翻译器突然冒出了一句完全不相干的话,而且还是用一种极其浮夸的广告腔调:
【还在为排队烦恼吗?快来试试高维沙雕文明最新出品的"插队隐身斗篷"!无视规则,瞬间抵达!前十名购买者加赠"老板打折券"一张!现在订购只需998!998!你买不了吃亏!买不了上当!】
林缺:"???"
奎克族猛男显然也接收到了这段翻译(或者说广告),六只小眼睛瞬间亮了起来,发出兴奋的"吱嘎"声,翻译过来是:"隐身斗篷?好东西!在哪买?!立刻带我去!"
林缺差点一口老血喷出来!零!你大爷的!说好的翻译呢?!怎么还带强制推销的?!还给我添乱是吧?!
更可怕的还在后面。
当林缺试图跟一个看起来比较温和的、长得像发光蘑菇的植物人交流时,他心里刚闪过一个念头:"这家伙看起来呆呆的,应该比较好沟通吧?"
结果翻译器首接把他的内心吐槽给同步翻译了出去!
【内心吐槽同步翻译:这家伙看起来呆呆的,应该比较好沟通吧?】
那个蘑菇人身上的光芒瞬间黯淡了下去,几片"叶子"(?)蔫了下来,发出委屈的"呜呜"声,翻译过来是:"我……我不呆……我只是在进行光合作用思考……呜呜呜……"
林缺:"……" 完了,又得罪一个。
接下来,乐园里彻底乱套了。
"你好,欢迎光临!" 被翻译成了 "跪下!唱征服!"
"请这边走,小心台阶。" 被翻译成了 "自爆程序己启动,祝你好运!"
"这个过山车很刺激!" 被翻译成了 "坐上去保证你尸骨无存!"
外星游客的正常问候也被翻译得乱七八糟:
"愿你的触须永远!"(格洛姆变形虫的友好问候)被翻译成了 "我诅咒你永远找不到厕所!"
"愿你的晶体结构永恒稳固!"(卡拉星晶人的祝福)被翻译成了 "我赌你明天就会碎成渣渣!"
反过来,地球游客的惊叹也被错误传递:
"哇!好酷的外星人!" 被翻译成了 "快看那个丑陋的低等生物!"
一时间,整个奇迹乐园鸡飞狗跳,到处都是因为翻译错误而引发的争吵、抗议、甚至小规模的能量冲突(幸好都被功夫兔及时制止了)。
林缺捂着脑袋,感觉自己快要被这错误百出的翻译系统给逼疯了。他现在无比后悔花了那一千积分!这升级版还不如之前的半吊子呢!至少之前只是听不懂,现在是首接互相辱骂啊!
【系统提示:翻译模块出现少量兼容性Bug,正在紧急修复中……预计修复时间……未知。】零的声音适时响起,充满了幸灾乐祸的味道。
林缺仰天长啸,欲哭无泪。
这星际游客体验周……还能不能好了?!